Lupin III farà colpo sui cinema italiani con un film live-action

Autore: Stefania Venturetti ,

Il ladro gentiluomo sta per mettere a segno un colpo nei cinema italiani.
Il live-action di Lupin III  arriverà nel nostro paese per un evento speciale di tre giorni. Le date da segnarsi sono quelle del 22, 23 e 24 febbraio 2016: una toccata con fuga che promette di lasciare molto soddisfatti il fan del manga originale.

L'adattamento diretto da Ryûhei Kitamura nel 2014 è il primo a godere ufficialmente del benestare di Monkey Punch, il mangaka che ha ideato le avventure del celebre personaggio.
Ecco la sinossi ufficiale rilasciata da Microcinema Distribuzione, che si occuperà di portare il film nelle sale:

Advertisement
Advertisement

Lupin III, nipote del celebre Arsenio Lupin, è universalmente riconosciuto come uno dei ladri più famosi del mondo, tanto da far parte dell’organizzazione The Works.
A capo di questo gruppo di ladri, c'è il veterano Dawson, che viene ucciso da una banda di criminali nel corso di una rapina, che ha come obiettivo un'antica collana, che a sua volta un tempo conteneva la preziosa pietra “Cuore rosso cremisi di Cleopatra”. A breve, il rubino e la collana si ricongiungeranno, per formare un unico gioiello dal valore inestimabile.

Gallery: I protagonisti del live-action di Lupin III

Lupin e i suoi amici - l'infallibile pistolero Jigen, il maestro della spada Goemon e l’affascinante Fujiko - dovranno espugnare “L’Arca di Navarone”, la gigantesca cassaforte di massima sicurezza in cui il gioiello è custodito. Il loro ingegnoso piano sarà ostacolato dall’instancabile ispettore Zenigata, pronto a tutto pur di arrestare Lupin, che continua a prendersi gioco di lui e dei suoi sforzi per consegnarlo alla giustizia.
Lupin, Jigen, Goemon, Fujiko e Zenigata saranno così protagonisti di un’avventura incredibile, nel primo “live action” riconosciuto ufficialmente dall’ideatore del personaggio, Monkey Punch.

Nella versione italiana che vedremo al cinema, Lupin e i suoi compagni prenderanno in presto i doppiatori del più recente anime che li vede protagonisti.
Tra gli attori che compongono il nucleo centrale del cast troviamo invece Shun Ogur (Lupin), Tadanobu Asano (Zenigata), Goe Ayano (Goemon), Tetsuji Tamayama (Jigen) e Meisa Kuroki, qui nel ruolo dell'affascinante Fujiko/Margot. Potete vederli in azione nel trailer ufficiale italiano in testata o nelle locandine dei personaggi appena qui sopra.

Cosa ne pensate: questa versione di Lupin riuscirà a rubare i cuori del pubblico italiano?

Per non perdere nessuna notizia iscriviti gratuitamente al nostro canale Telegram a questo indirizzo https://t.me/nospoilerit.

Continua a scorrere per altri contenuti
Articolo 1 di 10

House of the Dragon al buio, HBO risponde ai fan furiosi

Leggi per scoprire come mai i fan di House of the Dragon si sono tanto arrabbiati dopo la messa in onda del settimo episodio.
Autore: Francesca Musolino ,
House of the Dragon al buio, HBO risponde ai fan furiosi

Sembra che stia diventando quasi un vizio di House of the Dragon quello di riportare nella serie non solo i tributi e i riferimenti a Il Trono di Spade, ma anche gli stessi errori. Nel terzo episodio dello spin-off infatti c'era già stata una svista che aveva fatto divertire i fan, perché ricordava proprio lo stesso scenario di quando ne Il Trono di Spade era comparso un bicchiere di Starbucks.

Questa volta invece da ridere c'è ben poco ed è dovuta intervenire la stessa HBO, per calmare le ire dei fan  furiosi per quanto è accaduto nel settimo episodio di House of the Dragon. Durante alcune scene ambientate nella tarda notte, il buio era talmente oscuro da non permettere quasi la visione di ciò che stava accadendo sullo schermo. La stessa situazione che era capitata nell'episodio La Lunga Notte de Il Trono di Spade durante la battaglia contro gli Estranei.

Sto cercando altri articoli per te...